more updates

21 months ago

author
Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>
date
Tue Aug 10 19:52:33 2010 +0300
changeset 139
f09fbb14718b
parent 138
8c67d507b847
child 140
cc30d3d4b1a6

more updates

el/sd/source/ui/view.po file | annotate | diff | revisions
     1.1 --- a/el/sd/source/ui/view.po	Tue Aug 10 18:52:35 2010 +0300
     1.2 +++ b/el/sd/source/ui/view.po	Tue Aug 10 19:52:33 2010 +0300
     1.3 @@ -5,7 +5,7 @@
     1.4  "Project-Id-Version: view\n"
     1.5  "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sd/source/ui/view.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
     1.6  "POT-Creation-Date: 2010-07-28 23:53+0200\n"
     1.7 -"PO-Revision-Date: 2010-08-08 19:06+0200\n"
     1.8 +"PO-Revision-Date: 2010-08-10 19:52+0200\n"
     1.9  "Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
    1.10  "Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
    1.11  "MIME-Version: 1.0\n"
    1.12 @@ -32,16 +32,14 @@
    1.13  msgstr "Έγγραφο"
    1.14  
    1.15  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_HELP.1.itemlist.text
    1.16 -#, fuzzy
    1.17  msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_HELP.1.itemlist.text"
    1.18  msgid "Select which parts of the document should be printed"
    1.19 -msgstr "Επιλογή από έγγραφο"
    1.20 +msgstr "Επιλέξτε ποιά μερη του εγγράφου θέλετε να εκτυπωθούν"
    1.21  
    1.22  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_HELP.2.itemlist.text
    1.23 -#, fuzzy
    1.24  msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_HELP.2.itemlist.text"
    1.25  msgid "Select which parts of the document should be printed"
    1.26 -msgstr "Επιλογή από έγγραφο"
    1.27 +msgstr "Επιλέξτε ποιά μερη του εγγράφου θέλετε να εκτυπωθούν"
    1.28  
    1.29  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES.1.itemlist.text
    1.30  msgid "Slides"
    1.31 @@ -92,16 +90,14 @@
    1.32  msgstr "9"
    1.33  
    1.34  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES_HELP.1.itemlist.text
    1.35 -#, fuzzy
    1.36  msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES_HELP.1.itemlist.text"
    1.37  msgid "Select how many slides to print per page."
    1.38 -msgstr "Επιλογή στο."
    1.39 +msgstr "Επιλέξτε πόσες διαφάνειες θα εκτυπωθούν ανα σελίδα"
    1.40  
    1.41  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES_HELP.2.itemlist.text
    1.42 -#, fuzzy
    1.43  msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES_HELP.2.itemlist.text"
    1.44  msgid "Select how many slides to print per page."
    1.45 -msgstr "Επιλογή στο."
    1.46 +msgstr "Επιλέξτε πόσες διαφάνειες θα εκτυπωθούν ανα σελίδα"
    1.47  
    1.48  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER.string.text
    1.49  msgid "Order"
    1.50 @@ -116,232 +112,192 @@
    1.51  msgstr "Από πάνω προς κάτω, ύστερα δεξιά"
    1.52  
    1.53  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES_HELP.1.itemlist.text
    1.54 -#, fuzzy
    1.55  msgid "Specify how to arrange slides on the printed page."
    1.56 -msgstr "στο ναι."
    1.57 +msgstr "Καθορίστε τον τρόπο τακτοποίησης των διαφανειών στην εκτυπωμένη σελίδα"
    1.58  
    1.59  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES_HELP.2.itemlist.text
    1.60 -#, fuzzy
    1.61  msgid "Arrange slides horizontally"
    1.62 -msgstr "Τακτοποίηση"
    1.63 +msgstr "Οριζόντια τακτοποίηση διαφανειών"
    1.64  
    1.65  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES_HELP.3.itemlist.text
    1.66 -#, fuzzy
    1.67  msgid "Arrange slides vertically"
    1.68 -msgstr "Τακτοποίηση"
    1.69 +msgstr "Κάθετη τακτοποίηση διαφανειών"
    1.70  
    1.71  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT.string.text
    1.72  msgid "~Contents"
    1.73  msgstr "Περιεχόμε~να"
    1.74  
    1.75  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME.string.text
    1.76 -#, fuzzy
    1.77  msgid "~Slide name"
    1.78 -msgstr "Διαφάνεια"
    1.79 +msgstr "Όνομα δια~φάνειας"
    1.80  
    1.81  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME_HELP.string.text
    1.82 -#, fuzzy
    1.83  msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME_HELP.string.text"
    1.84  msgid "Specifies whether to print the page name of a document."
    1.85 -msgstr "στο από a έγγραφο."
    1.86 +msgstr "Καθορίζει το αν θα εκτυπωθεί το όνομα της σελίδας ενός εγγράφου."
    1.87  
    1.88  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME.string.text
    1.89  msgid "P~age name"
    1.90  msgstr "Όνομα ~σελίδας"
    1.91  
    1.92  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME_HELP.string.text
    1.93 -#, fuzzy
    1.94  msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME_HELP.string.text"
    1.95  msgid "Specifies whether to print the page name of a document."
    1.96 -msgstr "στο από a έγγραφο."
    1.97 +msgstr "Καθορίζει το αν θα εκτυπωθεί το όνομα της σελίδας ενός εγγράφου."
    1.98  
    1.99  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE.string.text
   1.100 -#, fuzzy
   1.101  msgid "~Date and time"
   1.102 -msgstr "Ημε~ρομηνία και ώρας"
   1.103 +msgstr "Ημε~ρομηνία και ώρα"
   1.104  
   1.105  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE_HELP.string.text
   1.106 -#, fuzzy
   1.107  msgid "Specifies whether to print the current date and time."
   1.108 -msgstr "στο και."
   1.109 +msgstr "Καθορίζει το αν θα εκτυπωθεί  η τρέχουσα ημερομηνία και ώρα."
   1.110  
   1.111  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN.string.text
   1.112  msgid "Hidden pages"
   1.113  msgstr "Κρυφές σελίδες"
   1.114  
   1.115  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN_HELP.string.text
   1.116 -#, fuzzy
   1.117  msgid "Specifies whether to print the pages that are currently hidden from the application."
   1.118 -msgstr "στο κρυφό από."
   1.119 +msgstr "Καθορίζει το αν θα εκτυπωθούν οι τρέχουσες κρυφές σελίδες."
   1.120  
   1.121  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_OUTPUT_OPTIONS_GROUP.string.text
   1.122  msgid "Output options"
   1.123  msgstr "Επιλογές εξόδου"
   1.124  
   1.125  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY.string.text
   1.126 -#, fuzzy
   1.127  msgid "Color"
   1.128  msgstr "Χρώμα"
   1.129  
   1.130  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES.1.itemlist.text
   1.131 -#, fuzzy
   1.132  msgid "Original colors"
   1.133 -msgstr "Αρχικό"
   1.134 +msgstr "Αρχικά χρώματα"
   1.135  
   1.136  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES.2.itemlist.text
   1.137 -#, fuzzy
   1.138  msgid "Grayscale"
   1.139  msgstr "Διαβαθμίσεις του γκρι"
   1.140  
   1.141  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES.3.itemlist.text
   1.142 -#, fuzzy
   1.143  msgid "Black & white"
   1.144  msgstr "Ασπρόμαυρο"
   1.145  
   1.146  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES_HELP.1.itemlist.text
   1.147 -#, fuzzy
   1.148  msgid "Specify how to treat colors in the printout."
   1.149 -msgstr "στο in."
   1.150 +msgstr "Καθορίστε τον χειρισμό χρωμάτων της εκτύπωσης"
   1.151  
   1.152  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES_HELP.2.itemlist.text
   1.153 -#, fuzzy
   1.154  msgid "Specifies that you want to print in original colors."
   1.155 -msgstr "στο in."
   1.156 +msgstr "Καθορίζει το αν θα εκτυπωθούν τα αρχικά χρώματα."
   1.157  
   1.158  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES_HELP.3.itemlist.text
   1.159 -#, fuzzy
   1.160  msgid "Specifies that you want to print colors as grayscale."
   1.161 -msgstr "στο."
   1.162 +msgstr "Καθορίζει το αν θα εκτυπωθούν τα χρώματα ως κλίμακα του γκρί."
   1.163  
   1.164  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES_HELP.4.itemlist.text
   1.165 -#, fuzzy
   1.166  msgid "Specifies that you want to print in black and white."
   1.167 -msgstr "στο in μαύρο και."
   1.168 +msgstr "Καθορίζει το αν θέλετε να εκτυπώσετε σε ασπρόμαυρο."
   1.169  
   1.170  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS.string.text
   1.171 -#, fuzzy
   1.172  msgid "~Size"
   1.173  msgstr "Μέγε~θος"
   1.174  
   1.175  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.1.itemlist.text
   1.176 -#, fuzzy
   1.177  msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.1.itemlist.text"
   1.178  msgid "Original size"
   1.179  msgstr "Αρχικό μέγεθος"
   1.180  
   1.181  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.2.itemlist.text
   1.182 -#, fuzzy
   1.183  msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.2.itemlist.text"
   1.184  msgid "Fit to printable page"
   1.185 -msgstr "στο"
   1.186 +msgstr "Προσαρμογή στην εκτυπώσιμη σελίδα"
   1.187  
   1.188  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.3.itemlist.text
   1.189 -#, fuzzy
   1.190  msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.3.itemlist.text"
   1.191  msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
   1.192 -msgstr "Κατανομή ναι από"
   1.193 +msgstr "Κατανομή σε πολλαπλά φύλλα χαρτιού"
   1.194  
   1.195  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.4.itemlist.text
   1.196 -#, fuzzy
   1.197  msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
   1.198 -msgstr "Παράθεση φύλλο από με"
   1.199 +msgstr "Παράθεση φύλλων χαρτιού με επαναλαμβανόμενες διαφάνειες"
   1.200  
   1.201  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.1.itemlist.text
   1.202 -#, fuzzy
   1.203  msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.1.itemlist.text"
   1.204  msgid "Original size"
   1.205  msgstr "Αρχικό μέγεθος"
   1.206  
   1.207  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.2.itemlist.text
   1.208 -#, fuzzy
   1.209  msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.2.itemlist.text"
   1.210  msgid "Fit to printable page"
   1.211 -msgstr "στο"
   1.212 +msgstr "Προσαρμογή στην εκτυπώσιμη σελίδα"
   1.213  
   1.214  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.3.itemlist.text
   1.215 -#, fuzzy
   1.216  msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.3.itemlist.text"
   1.217  msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
   1.218 -msgstr "Κατανομή ναι από"
   1.219 +msgstr "Κατανομή σε πολλαπλά φύλλα χαρτιού"
   1.220  
   1.221  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.4.itemlist.text
   1.222 -#, fuzzy
   1.223  msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
   1.224 -msgstr "Παράθεση φύλλο από με"
   1.225 +msgstr "Παράθεση φύλλων χαρτιού με επαναλαμβανόμενες σελίδες"
   1.226  
   1.227  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_HELP.1.itemlist.text
   1.228 -#, fuzzy
   1.229  msgid "Specify how to scale slides in the printout."
   1.230 -msgstr "στο in."
   1.231 +msgstr "Καθορίστε την κλιμάκωση των διαφανειών στην εκτύπωση."
   1.232  
   1.233  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_HELP.2.itemlist.text
   1.234 -#, fuzzy
   1.235  msgid "Specifies that you do not want to further scale pages when printing."
   1.236 -msgstr "στο."
   1.237 +msgstr "Καθορίζει το αν δεν θέλετε να κλιμακώνονται περαιτέρω οι σελίδες κατά την εκτύπωση."
   1.238  
   1.239  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_HELP.3.itemlist.text
   1.240 -#, fuzzy
   1.241  msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer."
   1.242 -msgstr "στο προς τα κάτω από ναι in."
   1.243 +msgstr "Καθορίζει το αν θέλετε να γίνεται σμίκρυνση των αντικειμένων που βρίσκονται έξω από τα περιθώρια του εκτυπωτή."
   1.244  
   1.245  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_HELP.4.itemlist.text
   1.246 -#, fuzzy
   1.247  msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper."
   1.248 -msgstr "στο in ή ή ναι από."
   1.249 +msgstr "Καθορίζει το αν οι σελίδες θα εκτυπώνονται σε μορφή παράθεσης. Αν οι σελίδες ή οι διαφάνειες είναι μικρότερες από το χαρτί, μερικές σελίδες ή διαφάνειες θα εκτυπώνονται σε ένα φύλλο χαρτιού."
   1.250  
   1.251  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE.string.text
   1.252 -#, fuzzy
   1.253  msgid "Brochure"
   1.254  msgstr "Διαφημιστικό φυλλάδιο"
   1.255  
   1.256  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_HELP.string.text
   1.257 -#, fuzzy
   1.258  msgid "Select the \"Brochure\" option to print the document in brochure format."
   1.259 -msgstr "Επιλογή Διαφημιστικό φυλλάδιο στο έγγραφο in."
   1.260 +msgstr "Επιλέξτε την επιλογή  \"Διαφημιστικό φυλλάδιο\"  για να εκτυπώσετε το έγγραφο σε μορφή φυλλαδίου."
   1.261  
   1.262  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES.string.text
   1.263 -#, fuzzy
   1.264  msgid "Page sides"
   1.265 -msgstr "Σελίδα"
   1.266 +msgstr "Όψεις σελίδας"
   1.267  
   1.268  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE.string.text
   1.269 -#, fuzzy
   1.270  msgid "Include"
   1.271  msgstr "Συμπερίληψη"
   1.272  
   1.273  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_HELP.string.text
   1.274 -#, fuzzy
   1.275  msgid "Select which pages of a brochure to print."
   1.276 -msgstr "Επιλογή από a στο."
   1.277 +msgstr "Επιλογή των σελίδων του φυλλαδίου που θα εκτυπωθούν."
   1.278  
   1.279  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST.1.itemlist.text
   1.280 -#, fuzzy
   1.281  msgid "All pages"
   1.282  msgstr "Όλες οι σελίδες"
   1.283  
   1.284  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST.2.itemlist.text
   1.285 -#, fuzzy
   1.286  msgid "Front sides / right pages"
   1.287 -msgstr "Πρόσοψη προς τα δεξιά"
   1.288 +msgstr "Πρόσοψεις/ δεξιές σελίδες"
   1.289  
   1.290  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST.3.itemlist.text
   1.291 -#, fuzzy
   1.292  msgid "Back sides / left pages"
   1.293 -msgstr "Πίσω προς τα αριστερά"
   1.294 +msgstr "Πίσω όψεις/ αριστερές σελίδες"
   1.295  
   1.296  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST_HELP.1.itemlist.text
   1.297 -#, fuzzy
   1.298  msgid "Print all pages of a brochure."
   1.299 -msgstr "Εκτύπωση Όλα από a."
   1.300 +msgstr "Εκτύπωση όλων των σελίδων του φυλλαδίου"
   1.301  
   1.302  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST_HELP.2.itemlist.text
   1.303 -#, fuzzy
   1.304  msgid "Print only front pages of a brochure."
   1.305 -msgstr "Εκτύπωση από a."
   1.306 +msgstr "κτύπωση μόνων των προσόψεων του φυλλαδίου"
   1.307  
   1.308  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST_HELP.3.itemlist.text
   1.309  msgid "Print only back pages of a brochure."
   1.310 -msgstr ""
   1.311 +msgstr "Εκτύπωση μόνο των πίσω σελίδων του φυλλαδίου"
   1.312  
   1.313  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP.string.text
   1.314  msgid "Paper tray"
   1.315 @@ -352,9 +308,8 @@
   1.316  msgstr "~Χρήση τροφοδοσίας χαρτιού μόνο από τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή"
   1.317  
   1.318  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_HELP.string.text
   1.319 -#, fuzzy
   1.320  msgid "Determines that the paper tray to be used is the one defined in the printer setup."
   1.321 -msgstr "στο in."
   1.322 +msgstr "Καθορίζει ότι θα χρησιμοποιείται η τροφοδοσία χαρτιού που καθορίζεται από τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή."
   1.323  
   1.324  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE.string.text
   1.325  msgid "Print range"
   1.326 @@ -371,7 +326,7 @@
   1.327  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.3.itemlist.text
   1.328  msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.3.itemlist.text"
   1.329  msgid "Se~lection"
   1.330 -msgstr ""
   1.331 +msgstr "Επι~λογή"
   1.332  
   1.333  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE_HELP.1.itemlist.text
   1.334  msgid "Print the whole document."
   1.335 @@ -391,10 +346,10 @@
   1.336  
   1.337  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.2.itemlist.text
   1.338  msgid "Pa~ges"
   1.339 -msgstr ""
   1.340 +msgstr "Σελί~δες"
   1.341  
   1.342  #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.3.itemlist.text
   1.343  msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.3.itemlist.text"
   1.344  msgid "Se~lection"
   1.345 -msgstr ""
   1.346 +msgstr "Επι~λογή"
   1.347  

mercurial